風雨夜曲
Hong-hoo-iā-khio̍k

微微燈火照著樓窗,酸風鑽入房,房中獨有阮一人;
Bî-bî ting-hué tsiò tio̍h lâu-thang,sng-hong tsǹg ji̍t pâng,pâng tiong to̍k iú ún jit lâng;
靜靜解心意,只有茶味香,簾簷雨水tsha̍p-tsha̍p滴滴增加阮苦痛。
tsīng-tsīng kái sim-ì,tsí ū tê-bī phang,liâm-iân hōo-tsuí tsha̍p-tsha̍p-tih-tih tsing-ka ūn khóo-thàng。
風雨又無停心情又飄動,往年所有的希望;
Hong-hōo iù bôo-thîng sim-tsîng iù phiau-tāng,ōng-nî sóo-ū e hi-māng;
犧牲到現在,毋願來放鬆,毋願變成一場夢。
hi-sing kàu hiàn-tsāi,m̄-uān lâi páng-sang,m̄-uān piàn-sîng tsit-tiûnn-māng。
 
想起昔日年輕時代,世情阮嘛知,只知義務佮情愛;
Siúnn-khí sit-jit nî-khin sî-tāi,seh-tsîng ūn m̄ tsai,tsí tsai ī-bū kà tsîng-ài;
過著重疊疊,人生的苦海,並無希望爽爽快快快樂渡生涯。
kué-tio̍h tāng-tîng-tîng,jîn-sing e khóo-hái,pīng-bôo hi-māng sóng-sóng-khuài-khuài khuài-lo̍k tóo sing-gâi。
只求美滿熱情永存在,可比陽春花當開;
Tsí-kiû bí-muái jia̍t-tsîng íng tsûn-tsāi,khóo-pí iông-tshun-hue tn̄g-khai;
無疑運命bái,怨嘆啥人知,變成寂寞暗悲哀。
bû-gî ūn-miā bái,uān-thàn sia̍h-lâng tsai,piàn-sîng sio̍k-mo̍k àm pi-ai。
 
冬天暝長夜半沈靜,風雨又無停,想著鬱卒的世情;
Tang-thinn mînn-tn̂g iā-puānn tîng-tsīng,hong-hōo iù bô thîng,siúnn-tio̍h ut-tsu̍t e seh-tsîng;
受盡千萬般,艱難的苦境,並無希望永永遠遠快樂佮虛榮。
siū-tsīng tshian-māi puānn,kian-nâ e khóo-kíng,pīng-bôo hi-māng íng-íng-uán-uán khuài-lo̍k kà hi-îng。
只求美滿光明的前程,哪知四面是風泳;
Tsí-kiû bí-muái kong-bîng e tsiân-tîng,ná ti sù-mīn sih hong-íng;
加添阮心悶,啥人來造成,冷暖無情的人生。
ka-thiam ūn sim-mū,sia̍h-lâng lâi tsō-sîng,líng-nuái-bû-tsîng e jîn-sing。

創作者介紹

弦子XianZi 台灣官方部落格

tony8052318t 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • ungian
  • 這篇顯然是抄襲的,我想,是不是應該註明出處比較好?